辞書プロジェクト第2期第6回会議のお知らせです。ご関心の向きにはぜひご参加ください。
日程: 2015年8月27日、午後1時~午後5時
会場: 東京都千代田区図書館9F第1会議室
「高度翻訳知識の体系化と機械翻訳への実装」
主催: NPO言語研究アソシエーション
日程: 2015年8月27日 木曜日 PM1:00~PM5:00
会議場:東京都千代田区役所9F図書館第1研修室
http://www.library.chiyoda.tokyo.jp/facilities/chiyoda/
プログラム(暫定版) 時間調整あり
PM1:00
「翻訳知識の体系化のための資料1―サングラスをはずすと目が痛んだ」
「翻訳知識の体系化のための資料2―運転席のシモーヌ」 岩垣守彦 ALR
PM2:00 「翻訳論の新地平」(仮題)新田義彦 日本大学
PM3:00~PM3:15 休憩
PM3:15 「世界展開にあたってのマーケティング資料翻訳の現実(和訳者の立場から)」 宮澤おりえ ケント大学
PM4;00「US式機械翻訳における訳質高度化に向けた辞書記述・文法記述の諸問題」吉澤忠義 アンドロメティック
PM4;30「主部に係る連体節の特質と、その英訳方法-連体節と関係節との差異-」佐良木昌 ALR
PM5:00 終了
投稿日: カテゴリー 辞書P会議辞書プロジェクト第2期第6回会議の開催 2015年8月27日 にコメントを残す
コメントを残す